La mayoría de tipos de línea se explican solos... en inglés. Por algún motivo en el diseño de Therion/Xtherion, por el momento los menús “tipo” no pueden aparecer traducidos. Cambiar esto implicaría, al parecer, reescribir una parte básica del programa. Sin embargo, algo se ha podido hacer: La traducción aparece en la barra de estado (en la parte inferior de la ventana) y en los globos de ayuda (si están activados). De modo que aquellos que no saben inglés no están totalmente abandonados.  Eso sí, en esta guía usaremos los nombres en inglés.
 Eso sí, en esta guía usaremos los nombres en inglés. 
-subtype invisible
... y ese límite será invisible. El subtipo invisible se puede aplicar a la mayoría de tipos de línea, no sólo al “border”. Para mayor información sobre tipos de línea y las opciones aplicables a cada tipo, busca en thbook.pdf. Encontrarás los tipos de línea en las páginas 21, 22 y 23.